中学校3年国語(東書)2020年検定教科書編修趣意書

https://w3id.org/jp-textbook/AC100000000231

Details

Title
中学校3年国語(東書)2020年検定教科書編修趣意書
Type of schools
Lower Secondary School
Authorized year
2020
Subject area
Japanese Language
Subject
Japanese Language
Target grade
3
Abbreviation for the publisher
東書
Textbook
新しい国語 3 「新しい国語 3」, 中学校3年, 国語|901 (東書) 2020年検定
Fulltext URL
https://www.mext.go.jp/content/20200428_mxt_kouhou02_mext_00002_03.pdf
Page of Each Table
Compiling Prospectus Type
Document: Adcanved Contents for Teaching Unit
Page
11
Type
Compiling Prospectus Chapter
Compiling Prospectus Type
Table: Adcanved Contents for Teaching Unit
Page
11
Type
Compiling Prospectus Chapter
Compiling Prospectus Type
Mapping Table of Law of Education
Page
1-5
Type
Compiling Prospectus Chapter
Compiling Prospectus Type
Document: Mapping Table of Course of Study and Table of Duration of Unit
Page
6-10
Type
Compiling Prospectus Chapter
Compiling Prospectus Type
Table: Mapping Table of Course of Study and Table of Duration of Unit
Page
10
Type
Compiling Prospectus Chapter
Compiling Prospectus Receipt Number
31-80
Listing order
231
Type
Compiling Prospectus

Referred resources

Referred to as 'Compiling Prospectus' from:
生命は
二つのアザミ
俳句の読み方、味わい方/俳句五句/扉の俳句七句
俳句を作って句会を開こう
和語・漢語・外来語
他教科で学ぶ漢字 (1)
人物どうしの関係に着目する
百科事典少女
評価しながら聞こう
間違えやすい敬語
熟語の構成・熟字訓
論理的に読む
絶滅の意味
素材を生かして表現する
編集して伝えよう
連語・慣用句
四字熟語
恩返しの井戸を掘る
幸福について
多面的に捉える
観察・分析して論じよう
相手や目的に応じて伝える
場面に応じて話そう
曖昧な文・分かりづらい文
送り仮名
初恋
万葉・古今・新古今
おくのほそ道
論語
言葉の移り変わり
他教科で学ぶ漢字 (2)
故郷
紛らわしい漢字
何のために「働く」のか
いつものように新聞が届いた—メディアと東日本大震災
合意を形成する
話し合いで意見をまとめよう
今の思いをまとめよう
文法のまとめ
間違えやすい言葉
レモン哀歌/生ましめんかな
最後の一句
読1 読1(生命はの配当時数)
読1 読1(二つのアザミの配当時数)
読2 読2(俳句の読み方、味わい方/俳句五句/扉の俳句七句の配当時数)
書2 書2(俳句を作って句会を開こうの配当時数)
知・技1 知・技1(和語・漢語・外来語の配当時数)
知・技1 知・技1(他教科で学ぶ漢字 (1)の配当時数)
読3 読3(形の配当時数)
読1 読1(人物どうしの関係に着目するの配当時数)
読4 読4(百科事典少女の配当時数)
話・聞2 話・聞2(評価しながら聞こうの配当時数)
知・技1 知・技1(間違えやすい敬語の配当時数)
知・技1 知・技1(熟語の構成・熟字訓の配当時数)
知・技(1)+読1 知・技(1)+読1(論理的に読むの配当時数)
読4 読4(絶滅の意味の配当時数)
書1 書1(素材を生かして表現するの配当時数)
書5 書5(編集して伝えようの配当時数)
知・技1 知・技1(連語・慣用句の配当時数)
知・技1 知・技1(四字熟語の配当時数)
知・技(2)+読2 知・技(2)+読2(恩返しの井戸を掘るの配当時数)
読4 読4(幸福についての配当時数)
書1 書1(多面的に捉えるの配当時数)
書5 書5(観察・分析して論じようの配当時数)
話・聞1 話・聞1(相手や目的に応じて伝えるの配当時数)
話・聞3 話・聞3(場面に応じて話そうの配当時数)
知・技1 知・技1(曖昧な文・分かりづらい文の配当時数)
知・技1 知・技1(送り仮名の配当時数)
読1 読1(初恋の配当時数)
知・技(3)+読3 知・技(3)+読3(万葉・古今・新古今の配当時数)
知・技(3)+読3 知・技(3)+読3(おくのほそ道の配当時数)
知・技(3)+書1+読2 知・技(3)+書1+読2(論語の配当時数)
知・技1 知・技1(言葉の移り変わりの配当時数)
知・技1 知・技1(他教科で学ぶ漢字 (2)の配当時数)
読5 読5(故郷の配当時数)
知・技1 知・技1(紛らわしい漢字の配当時数)
知・技(2)+読2 知・技(2)+読2(何のために「働く」のかの配当時数)
読3 読3(いつものように新聞が届いた—メディアと東日本大震災の配当時数)
話・聞1 話・聞1(合意を形成するの配当時数)
話・聞4 話・聞4(話し合いで意見をまとめようの配当時数)
書5 書5(今の思いをまとめようの配当時数)
知・技1 知・技1(文法のまとめの配当時数)
知・技1 知・技1(間違えやすい言葉の配当時数)
読3 読3(レモン哀歌/生ましめんかなの配当時数)
知・技(3)+読3 知・技(3)+読3(最後の一句の配当時数)
書写および予備 13 書写および予備 13(予備の配当時数)
古典の文法