no title

https://w3id.org/jp-textbook/SourceOfEnglishNameShape

詳細情報

Type
http://www.w3.org/ns/shacl#NodeShape
Property
Example
  • "小学校学習指導要領英訳版(仮訳)(平成20年3月)"@ja
  • "Elementary School Curriculum Guideline English Version (Tentative Translation) (2008-03)"@en
Datatype
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#langString
Description
Using language tags, Japanese and English names are shown. The meanings of language tags are as follows:
@ja
Japanese name (Kanji)
@en
English name
言語コードを用いて、名称に加え、英語名称を示します。言語コードとその意味は以下の通りです。
@ja
日本語名称(漢字表記)
@en
英語名称
Languagein
First
ja
Rest
First
en
Rest
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#nil
Maxcount
2
Mincount
1
Name
Name for the source
英語表記出典の名称
Order
1
Path
http://schema.org/name
Uniquelang
true
Example
http://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/new-cs/youryou/eiyaku/1261037.htm
Description
Links to the referenced website and the bibliographic information such as CiNii Books when the source is a book.
出典した本文を参照できるWebページへのリンクや、出典が本の場合は書誌データ(CiNii Books)へのリンクなど。
Name
Related links
関連リンク
Nodekind
http://www.w3.org/ns/shacl#IRI
Order
3
Path
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#seeAlso
Example
curriculum/小学校/2012
Class
学習指導要領
Description
If the source is the English translation of the curriculum guideline, this property refer to the corresponding guideline.
学習指導要領の仮訳が出典となっている場合は、対応する学習指導要領リソースのURIを示す。
Maxcount
1
Name
Reference to a curriculum guideline
対応学習指導要領
Order
2
Path
学習指導要領
Targetclass
英語名称表記の出典情報

被参照情報

'Node'としての参照元:
no title
Property
Example
1
Datatype
http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
Description
This is used in the order of the listings.
表示順を決める場合などで利用
Maxcount
1
Mincount
1
Name
Listing order of the curriculum guideline
学習指導要領掲載順
Order
3
Path
http://purl.org/linked-data/cube#order
Example
  • "国語"@ja
  • "こくご"@ja-Hira
  • "Japanese Language"@en
Description
Using language tags, Japanese name, transcription of the name, and English name are shown. The meanings of language tags are as follows:
@ja
Japanese name (Kanji)
@ja-Hira
Japanese name (Hiragana). The name of the subject area is transcribed in Hiragana.
@en
English name of the subject area
Note that English names are unfficial one. Translation is done by the maintainers of this dataset. While we could not find the official English translations for the subject area, we refer to the tentative translations in the curriculum guidelines, and the English guide entitled "Education in Japan" published by the MEXT.
言語コードを用いて、教科名に加え、そのよみ、英語名称を示します。言語コードとその意味は以下の通りです。
@ja
日本語名称(漢字表記)
@ja-Hira
日本語名称(ひらがな表記)。教科名のよみをひらがな表記で示します。
@en
教科名の英語名称
注意:英訳名称は、文部科学省の正式なものではありません。翻訳の責任は、江草、高久にあります。 理由:大半の教科については、文部科学省が発表している正式な英語訳を見つけられませんでした(教育図書館へのレファレンス調査も実施済み)。 なお、学習指導要領の英訳(仮訳) (小学校、 中学校、 高等学校) に記載されている教科はそれらに由来するものです。 また、小学校、中学校の教科については、文部科学省が出している英語ガイド(Education In JAPAN, 13版)67ページの記載も参考にしました。 いずれにも記載のない教科名は、江草・高久によって一から英訳したものです。
Languagein
First
ja
Rest
First
ja-Hira
Rest
First
en
Rest
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#nil
Maxcount
3
Mincount
1
Name
Name
教科名
Order
1
Path
http://schema.org/name
Uniquelang
true
Example
textbook:curriculum/高等学校/2013/国語/国語総合
Class
種目
Name
has a subject
種目(科目)がある
Order
5
Path
種目をもつ
Example
textbook:school/高等学校
Class
学校種別
Maxcount
1
Mincount
1
Name
Type of school
学校種別
Order
2
Path
学校種別
Class
英語名称表記の出典情報
Description
schema:name, textbook:curriculum, rdfs:seeAlsoの3つのプロパティを持つ。
This has a blank node which consists of three properties: schema:name, textbook:curriculum and rdfs:seeAlso.
Maxcount
1
Name
Source for the English name
英語表記出典
Node
no title
Nodekind
http://www.w3.org/ns/shacl#BlankNode
Order
6
Path
英表記出典
Example
textbook:curriculum/高等学校/2013/Common
Class
教科・種目種別
Description
Used only in the subject areas at the curriculum guidelines 1994, 2003 and 2013 for the high schools.
学習指導要領1994,2003,2013の高等学校の教科のみ。
Maxcount
1
Name
Type of the subject area
教科種別
Order
4
Path
教科・種目種別
no title
Property
Example
1
Datatype
http://www.w3.org/2001/XMLSchema#integer
Description
Used in display orders
表示順を決める場合などで利用
Maxcount
1
Mincount
1
Name
Listing order of the subject in the document on textbook authorization
教科用図書検定申請受理種目掲載順
Order
3
Path
http://purl.org/linked-data/cube#order
Example
『教科用図書検定申請受理種目』平成22年5月14日号外文部科学省告示第83号(平成元年6月9日文部省告示第89号の改正)
Datatype
http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string
Description
Source citation for the subject name.
種目の出典となる表。検定教科書の検定時の申請に使われる種目表。
Maxcount
1
Name
Citation
出典
Order
6
Path
http://schema.org/citation
Example
  • "国語総合"@ja
  • "こくごそうごう"@ja-Hira
  • "Integrated Japanese Language"@en
Datatype
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#langString
Description
Using language tags, Japanese name and its transcription (Yomi) and English name are shown. The meanings of language tags are as follows:
@ja
Japanese name (Kanji)
@ja-Hira
Japanese name (Hiragana).
@en
English name of the subject
Note: English names are unofficial one. The errors in its translations are resposible for the maintainers of this dataset. We could not find any of official translations of the subject names, even though we ask the Education Library to find them. Some of the translations are origined from the tentative translations of the curriculum guidelines, such as Elementary schoolsLower secondary schoolsUpper secondary schols. We also refer to the English guide "Education in JAPAN, 13th ed." by MEXT for the subject names of elementary and lower secondary schools, and the chapter eight "The Content of Each Subject and Subject Area" (p.107-195) of Concerning improvements to the courses of study for elementary, lower secondary and upper secondary schools.
言語コードを用いて、種目名に加え、そのよみ、英語名称を示します。言語コードとその意味は以下の通りです。
@ja
日本語名称(漢字表記)
@ja-Hira
日本語名称(ひらがな表記)。種目名のよみをひらがな表記で示します。
@en
種目名の英語名称
注意:英訳名称は、文部科学省の正式なものではありません。翻訳の責任は、江草、高久にあります。 理由:大半の教科については、文部科学省が発表している正式な英語訳を見つけられませんでした(教育図書館へのレファレンス調査も実施済み)。 なお、学習指導要領の英訳(仮訳) (小学校中学校高等学校) に記載されている種目(科目)はそれらに由来するものです。 また、小学校、中学校の教科については、文部科学省が出している英語ガイド(Education In JAPAN, 13版)67ページの記載、「幼稚園、小学校、中学校、高等学校及び特別支援学校の学習指導要領等の改善について(答申)」の英訳Concerning improvements to the courses of study for elementary, lower secondary and upper secondary schoolsの"8. The Content of Each Subject and Subject Area"(pp.107-195)も参考にしました。 いずれにも記載のない教科名は、江草・高久によって一から英訳したものです。
Languagein
First
ja
Rest
First
ja-Hira
Rest
First
en
Rest
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#nil
Maxcount
3
Mincount
1
Name
Subject name
種目名
Order
1
Path
http://schema.org/name
Uniquelang
true
Example
http://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/kyoukasho/kentei/1293732.htm
Description
Links to the website for the document on textbook authorization
教科用図書検定申請受理種目のWebページ
Name
Reference
参照
Nodekind
http://www.w3.org/ns/shacl#IRI
Order
5
Path
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#seeAlso
Example
textbook:school/高等学校
Class
学校種別
Maxcount
1
Mincount
1
Name
Type of schools
学校種別
Order
2
Path
学校種別
Class
英語名称表記の出典情報
Description
schema:name, textbook:curriculum, rdfs:seeAlsoの3つのプロパティを持つ。
This has a blank node which consists of three properties: schema:name, textbook:curriculum and rdfs:seeAlso.
Maxcount
1
Name
Source of English name
英語表記出典
Node
no title
Nodekind
http://www.w3.org/ns/shacl#BlankNode
Order
7
Path
英表記出典
Example
textbook:curriculum/高等学校/2013/Common
Class
教科・種目種別
Description
Used only in the curriculum guidelines 1994, 2003 and 2013 for the upper secondary schools
学習指導要領1994,2003,2013の高等学校の教科の種目のみ。
Name
Type of the subjects
種目種別
Order
4
Path
教科・種目種別